الكاتب: kafej

  • مسؤول أممي: مشاهد من "الرعب المطلق" في شمال غزة.. الجثث في الشوارع والناس يتضورون جوعا

    مسؤول أممي: مشاهد من "الرعب المطلق" في شمال غزة.. الجثث في الشوارع والناس يتضورون جوعا

    مسؤول أممي: مشاهد من "الرعب المطلق" في شمال غزة.. الجثث في الشوارع والناس يتضورون جوعا

    مسؤول أممي: مشاهد من "الرعب المطلق" في شمال غزة.. الجثث في الشوارع والناس يتضورون جوعا

    (CNN)– رسم مارتن غريفيث، المسؤول عن عمليات الإغاثة التابعة للأمم المتحدة في غزة، صورة قاتمة للأوضاع في القطاع، قائلا إن زملاءه رأوا “مشاهد من الرعب المطلق”.

    وأضاف غريفيث، وكيل الأمين العام للأمم المتحدة للشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ، لأعضاء مجلس الأمن الدولي، مساء الجمعة: “تُركت الجثث مُلقاة على الطريق. والأشخاص الذين ظهرت عليهم علامات المجاعة الواضحة يوقفون الشاحنات بحثا عن أي شيء يمكنهم الحصول عليه للبقاء على قيد الحياة”.

    وأوضح غريفيث أن العديد من الأشخاص…

    المصدر

    أخبار

    مسؤول أممي: مشاهد من "الرعب المطلق" في شمال غزة.. الجثث في الشوارع والناس يتضورون جوعا

  • An immense effort – behind the scenes of Typhoon attack mission | World News

    An immense effort – behind the scenes of Typhoon attack mission | World News

    An immense effort – behind the scenes of Typhoon attack mission | World News

    An immense effort - behind the scenes of Typhoon attack mission | World News

    Despite an international coalition providing a protective umbrella over the Red Sea – Op Prosperity Guardian – the Houthi attacks against merchant shipping continued.

    Shortly before midnight on Thursday, the US and UK launched a wave of attacks on 60 Houthi military targets using over 100 guided munitions, predominantly Tomahawk cruise missiles.

    The UK contribution to the strike package was four Typhoon fighter jets.

    Although cruise missiles can be launched from hundreds of miles away from their targets, once launched they can take some time to reach them and, while en route, the ground situation can change.

    Fighter missions place the pilots in harm’s way, but also enable a much shorter time-of-flight for the weapon, and thus a more dynamic assessment to be made of the threat and potential collateral damage.

    So, what is involved in mounting a Typhoon attack mission?

    From the moment that the Houthis started attacking Red Sea merchant shipping on 19 November, US and UK forces would have been developing a suitable list of military targets and options.

    Satellite imagery and routine intelligence gathering would have identified command and control nodes, radars, weapon storage areas and missile launch sites, plus established “pattern of life” around potential targets to assess the risks of collateral damage.

    Diplomatic options ‘exhausted’

    Once the two countries’ political leadership had exhausted diplomatic options, they would have outlined what they wanted any military action to achieve, and be briefed on options.

    Please use Chrome browser for a more accessible video player


    3:12

    UK and US hit Houthi targets

    The political objective was to avoid further escalation, demonstrate resolve, and degrade the Houthis’ capability to attack shipping, but limit collateral damage.

    The US appears to have identified a window of opportunity to conduct strikes – overnight to limit the number of casualties – and the UK PM approved the military action.

    The Typhoon capability already deployed to Cyprus would have received their tasking several hours before launch, prompting an intense period of planning and preparation.

    Please use Chrome browser for a more accessible video player


    4:12

    US and UK strikes on Yemen explained

    Pilots planning routes, weapons specialists matching weapons to targets – size of bomb, fusing, guidance required – and deciding which pilots would be selected for the mission.

    In addition, the whole squadron would have been focused on preparing the four aircraft, refuelling, and arming, servicing and downloading vital software – a team effort.

    But Cyprus is a long way from the target area – a round trip of more than 3,000 miles. Two air-to-air refuelling tankers (Voyager) would also be required to refuel the Typhoons both before entering Yemeni airspace, and also to provide the vital top-up to get the jets home again.

    Planning these sorties takes time, co-ordination and patience.

    Working back from the planned Time on Target – co-ordinated with the US strikes occurring simultaneously – the pilots would identify where the tanker needed to be, and when, and with how much fuel, for both ingress and egress.

    Please use Chrome browser for a more accessible video player


    3:59

    How UK jets struck the Houthis

    The pilots can then work out their departure time from Cyprus, before which they need to conduct pre-flight briefings, get kitted out in flight gear, walk to jets leaving time to race for the spare jet if the primary fails to start – and getting briefed on the recovery plan should the pilot get shot down over Yemen.

    Jets ‘bristling with arms’

    Walking out to the jets focuses the mind – seeing the Typhoon jet bristling with live missiles and explosive munitions is a stark reminder that this is no training mission.

    Finding the refuelling tanker can often be a challenge – especially if the weather is less than fair – but plugging in at over 20,000 ft (6,100m) and seeing the fuel gauge read full again, it’s time to depart the sanctuary of international airspace and plot a course to the target.

    Defensive aids on, chaff and flares ready, watching for any signs that enemy radars are tracking you.

    Click to subscribe to the Sky News Daily wherever you get your podcasts

    Handheld Houthi missiles and bullets are a threat, but flying above 10,000 ft (3,000m) limits their effectiveness.

    Approaching the target, the adrenalin is surging, and pilots must avoid getting distracted by other US munitions impacting their targets.

    Read more:
    Explainer – the comparisons with WWII and IS fight
    How British warship repelled Houthi attack
    Who are the Houthis?
    Explainer – why the UK and US struck Houthi targets

    Please use Chrome browser for a more accessible video player


    1:29

    PM wants to ‘de-escalate’ Yemen

    A second rendezvous with the tanker to fill up again, and then the long flight back home.

    Land, sign in the jet, get out of the immersion suit, g-suit and other flying kit, go to the bathroom, rehydrate, then prepare for an hour-long debrief.

    And for the ground crew, armourers, suppliers and support staff, the work starts all over again.

    A simple headline like “UK Typhoons strike Houthi targets”, requires an immense effort behind the scenes, and it’s a superb example of British experience, professionalism, and teamwork.

    المصدر

    أخبار

    An immense effort – behind the scenes of Typhoon attack mission | World News

  • فقدان اثنين من أفراد البحرية الأميركية أثناء عمليات قبالة سواحل الصومال

    فقدان اثنين من أفراد البحرية الأميركية أثناء عمليات قبالة سواحل الصومال

    فقدان اثنين من أفراد البحرية الأميركية أثناء عمليات قبالة سواحل الصومال

    فقدان اثنين من أفراد البحرية الأميركية أثناء عمليات قبالة سواحل الصومال

    تجميد المساعدات الغربية والسعي لبناء صناعة دفاعية محلية يضغطان على خيارات أوكرانيا

    مع استمرار الحرب الأوكرانية الروسية، التي تقترب من دخول سنتها الثالثة الشهر المقبل، تضغط الإمدادات العسكرية الغربية المتناقصة لأوكرانيا على خيارات كييف السياسية والعسكرية، مقابل إصرار موسكو على مواصلة حربها، حتى تحقيق أهداف «عمليتها العسكرية».

    وفي الولايات المتحدة، وفي ظل تعثر طلب الرئيس جو بايدن للحصول على المزيد من المساعدات لأوكرانيا في الكونغرس، باتت فرص مناورته لمقايضة طلبه بشروط الجمهوريين، أضيق، وسط تحذير البنتاغون من أن الأموال المتبقية لمساعدة أوكرانيا اقتربت من النفاد، ولم يبق سوى 4.5 مليار دولار منها.

    وفي أوروبا، فشل التعهد بتقديم مليون قذيفة مدفعية في غضون 12 شهراً، حيث تم تسليم نحو 300 ألف فقط حتى الآن، في إشارة إلى الصعوبات التي تواجهها لزيادة إنتاجها العسكري، مقابل «نجاح» روسيا في تحويل اقتصادها إلى اقتصاد حرب. كما فشل الاتحاد الأوروبي بإقرار حزمة مساعداته العسكرية والاقتصادية لأوكرانيا، بسبب معارضة المجر، التي يتحالف رئيس وزرائها فيكتور أوروبان مع الرئيس الروسي فلاديمير بوتين.

    رئيس الوزراء المجري فيكتور أوروبان يصافح الرئيس الروسي فلاديمير بوتين في أكتوبر الماضي (إ.ب.أ)

    خيارات كييف تضيق

    غير أن الهجمات الروسية على أوكرانيا استمرت، حيث تضرب الصواريخ والطائرات المسيرة التي حصلت موسكو على إمدادات منها، من كوريا الشمالية وإيران، بحسب اتهامات أميركية وغربية، مدناً أوكرانية عدة، ملحقة أضراراً بشرية ومادية في البنية التحتية. وبدت خيارات أوكرانيا تضيق هي الأخرى، في ظل تصاعد التكهنات عن محادثات لوضع أهداف سياسية وعسكرية «يمكن تحقيقها»، ومساعيها للتحرر من اعتمادها على الإمدادات الغربية، عبر تعزيز وتطوير صناعتها الدفاعية المحلية، والعمل في مشاريع مشتركة مع حكومات أجنبية لتصنيع المزيد من الذخيرة والأسلحة على أراضيها. ورغم ذلك، يدرك المسؤولون الأوكرانيون أن تحقيق هذا الهدف دونه صعوبات ويحتاج إلى وقت.

    جندي أوكراني خلال تدريب عسكري بالقرب من مدينة كييف (رويترز)

    وقال الرئيس الأوكراني فولوديمير زيلينسكي، الأربعاء، إنه على الرغم من تمكن بلاده من إيقاف الجيش الروسي، لكنها في حاجة ماسة إلى الحلفاء الغربيين لإرسال المزيد من أنظمة الدفاع الجوي، لإسقاط وابل متزايد من الطائرات دون طيار والصواريخ الروسية القادمة. وحذّر زيلينسكي من أن «أي توقّف» لبلاده في الدفاع عن نفسها في مواجهة الغزو الروسي سيساعد موسكو على إعادة التسلّح و«سحقنا».

    وحتى المساعدات التي وعدت بريطانيا بتقديمها لأوكرانيا، خلال زيارة رئيس وزرائها ريشي سوناك المفاجئة لكييف، الجمعة، لا تبدو كافية في سد حاجة البلاد الشرهة للذخائر والمعدات في حربها مع روسيا. وتعهد سوناك بزيادة التمويل العسكري بنحو 260 مليون دولار، ليصل إلى 3.25 مليار دولار، في تأكيد للالتزام تجاه كييف.

    وجاءت تصريحات الرئيس الروسي فلاديمير بوتين، الخميس، خلال اجتماع مع رجال أعمال من الشرق الأقصى، عن قوة الاقتصاد الروسي، لتزيد من مخاوف الأوروبيين حول نياته، خصوصاً بعد توجيه اقتصاد بلاده للتحول إلى اقتصاد حرب، مشيرين أيضاً إلى الدور الذي لعبه «فشل سياسة العقوبات» في إجبار بوتين على تغيير خططه.

    الرئيس الأوكراني فولوديمير زيلينسكي يقدم ميدالية الحرية لرئيس الوزراء البريطاني ريشي سوناك الجمعة في كييف (إ.ب.أ)

    وقال بوتين إن بلاده تفوقت على ألمانيا، وصارت الاقتصاد الأول في أوروبا والخامس عالمياً، موضحاً أن نمو الاقتصاد الروسي بحلول نهاية عام 2023 قد يكون أعلى من النسبة المتوقعة البالغة 3.5 في المائة. وأشار بوتين إلى أن «هذه نتيجة مذهلة» في ظل ظروف الضغوط الخارجية.

    بوتين يواجه معضلة ثلاثية

    ولكن تباهي الرئيس الروسي بهذه «النتيجة المتوقعة» لا يعكس حقيقة الوضع الفعلي للاقتصاد الروسي، بحسب تقرير في مجلة «فورين أفيرز». وقالت إنه بدلاً من الإشارة إلى صحة الاقتصاد، فإن هذه الأرقام تشير إلى «الإفراط في النشاط». وأضاف التقرير: «في الواقع، فإن المشاكل التي يواجهها الاقتصاد الروسي بلغت حداً يجعل بوتين يواجه معضلة ثلاثية مستحيلة»: تمويل حربه المستمرة ضد أوكرانيا، والحفاظ على مستويات معيشة شعبه، وحماية استقرار الاقتصاد الكلي. ولتحقيق الهدفين الأول والثاني سيتطلب زيادة في الإنفاق، الأمر الذي سيغذي التضخم، وبالتالي يحول دون تحقيق الهدف الثالث.

    وأشار التقرير إلى أنه على الرغم من عائدات النفط والغاز المرتفعة، والإدارة المالية الماهرة من قبل السلطات الروسية، والتراخي في تطبيق القيود الغربية، التي لعبت دورها في النمو الاقتصادي في روسيا، ولكنها تخفي الاختلالات المتزايدة في هذا الاقتصاد. ومع عدم ذكر بوتين أن أكثر من ثلث نمو روسيا يرجع إلى الحرب، فقد أخفى المشهد الاقتصادي المشرق في روسيا في عام 2023 مقايضات خطيرة تمت في السعي لتحقيق مكاسب قصيرة الأجل.

    وحتى لو نجحت القيادة المالية في موسكو في تهدئة الاقتصاد بحلول نهاية عام 2024، فإن المشاكل الكبرى الناجمة عن الحرب لا مفر منها. وتشمل هذه العوامل الاستياء من نقص تمويل الصحة العامة، والنقص المتزايد في الأدوات والمعدات بسبب تشديد نظام العقوبات، والاضطرابات الكبيرة الناجمة عن الاستثمار الضخم في صناعة الدفاع، وهو ما سيؤدي إلى أن تدفع أجيال المستقبل ثمناً باهظاً للوضع الحالي، رغم أن هذا هو آخر ما يفكر فيه الكرملين في الوقت الحالي.

    مصادرة الأصول الروسية

    وصفت وزارة الخارجية الروسية، الجمعة، الخطة الأميركية لمصادرة ما يصل إلى 300 مليار دولار من الأصول الروسية المجمدة للمساعدة في إعادة بناء أوكرانيا، بأنها «قرصنة القرن الحادي والعشرين». وقالت إن موسكو سترد بشدة إذا حدث ذلك. واتهمت المتحدثة باسم وزارة الخارجية الروسية ماريا زاخاروفا الولايات المتحدة بمحاولة خلق «غطاء قانوني» لسرقة الأصول السيادية الروسية، وهي خطوة حذرت موسكو مراراً من أنها تنتهك القانون الدولي وتقوض النظام المالي العالمي.

    وقالت زاخاروفا في مؤتمر صحافي: «أصبحت سرقة ممتلكات الدولة والممتلكات الخاصة والعامة علامة مسجلة للأنجلوسكسونيين». وأضافت: «واشنطن (و) لندن تقومان بذلك منذ عقود. قبل ذلك كانت تسمى قرصنة، ولكن بعد ذلك تم إضفاء الشرعية عليها. الآن هي قرصنة القرن الحادي والعشرين في رأيي».

    وذكر تقرير لـ«بلومبرغ» نُشر، الأربعاء، أن إدارة الرئيس الأميركي جو بايدن تدعم تشريعاً يسمح لها بمصادرة بعض الأصول الروسية المجمدة من أجل المساعدة في إعادة بناء أوكرانيا، التي أصبحت أجزاء منها في حالة خراب بعد أن أرسلت موسكو جيشها إليها في فبراير (شباط) 2022.

    وقالت زاخاروفا، التي اتهمت واشنطن بمحاولة إقناع الاتحاد الأوروبي بالتوقيع على نفس خطة مصادرة الأصول، إن موسكو سترد بقوة إذا سُرقت أصولها. وأضافت: «سيتم اتخاذ إجراءات انتقامية، وستكون واضحة بحيث يمكن رؤيتها والشعور بها. وستكون مؤلمة». وقالت زاخاروفا إن الغرب يسعى الآن لإيجاد طرق جديدة لتمويل أوكرانيا بسبب الصعوبات المتزايدة في تأمين الدعم المالي لكييف.

    وذكر البيت الأبيض، الخميس، إن المساعدات الأميركية لأوكرانيا «توقفت تماماً» مع استمرار المفاوضات في واشنطن بشأن حزمة مساعدات يمكن ربطها بإصلاح شامل لإجراءات أمن الحدود.

    المصدر

    أخبار

    فقدان اثنين من أفراد البحرية الأميركية أثناء عمليات قبالة سواحل الصومال

  • Taiwan polls open in election that could shake the world | World News

    Taiwan polls open in election that could shake the world | World News

    Taiwan polls open in election that could shake the world | World News

    Taiwan polls open in election that could shake the world | World News

    There was pride and patriotism in Taipei on the last day of campaigning in an election that could shake the world.

    Before the polls opened on Saturday, thousands gathered at the ruling Democratic Progressive Party’s (DPP) final rally, waving flags and screaming along to songs.

    Some jumped up and down with excitement – one young man with a pride banner openly wept.

    Lai Ching-te is the DPP candidate and the person most likely to win.

    Image:
    DPP presidential candidate Lai Ching-te. Pic: AP

    His party was formed from a protest movement, but now stands squarely behind one key message: standing up to China.

    Election season in Taiwan is always about so much more than just domestic policy, it is about people asking themselves who they are, how they identify and how they feel about their powerful neighbour.

    In his speech, Mr Lai invoked former instances when China fired missiles at the island.

    “I gave up my well-paid job and decided to follow the footsteps of our elders in democracy,” he said.

    Indeed, he is framing this whole election as a choice between democracy and autocracy.

    That message has clearly landed with the people we spoke to here, most were unequivocal about what their motivations are.

    “China wants to take over Taiwan,” one woman told us. “This election is about freedom, democracy and human rights.”

    Choice between ‘war and peace’

    Of course, China sees DPP supporters as separatists and sees Taiwan as a breakaway province that will soon be reunified, if necessary by force.

    That context weighs heavily on voters.

    Indeed, cross-strait relations have plummeted in recent years and China has described the vote as a choice between “war and peace”.

    The opposition candidate Hou Yu-ih has used a similar framing, he wants greater dialogue with the mainland.

    Image:
    Taiwan’s Nationalist Party presidential candidate Hou Yu-ih. Pic: AP

    His supporters are equally passionate, albeit with a slightly older average age, many of them want to talk about peace.

    “I feel like the DPP has been causing chaos,” one woman told us. “It seems like they want the mainland to attack us.”

    But Mr Hou has also been criticised for lacking a long-term strategy, when I asked him directly if he believes the status quo could last forever he evaded the question,

    “The current situation under the DPP, is no longer the status quo,” he said.

    “It’s gradually shifted, due to the confrontation between the two sides, we are on the brink of war.”

    A three-horse race?

    Image:
    Ko Wen-je is popular among younger voters

    There is a third force in this vote, a new party, the TPP, led by a man called Ko Wen-je.

    He’s been attracting a lot of younger voters with his focus on domestic issues as hundreds queued round the streets to see him.

    His party could yet disrupt things.

    Read more:
    What will change in 2024?
    On Taiwan’s islands threats are in sharp focus ahead of election

    Disinformation could prove most destructive

    But potentially the most disruptive force this time round is election interference with major concerns about the amount of disinformation flooding Taiwanese social media.

    At a small firm called the Doublethink Lab, they are tracking the videos as they appear, trying to detect where they are from and how they are amplifying.

    Please use Chrome browser for a more accessible video player


    0:59

    Disinformation spread in Taiwan election

    A lot are accusing Lai of things like extramarital affairs. Many of them are AI-generated and have clear signs they are coming from China.

    “Foreign actors, they have almost unlimited resources and they have a clear goal to influence our own election. It’s an imbalanced fight,” Doublethink’s chief executive tells us.

    It’s unclear how China will react to the vote, it has remained relatively quiet this week.

    Taiwan is one of the most progressive places in Asia, but its politics remain some of the most complicated and some of the most high stakes.

    المصدر

    أخبار

    Taiwan polls open in election that could shake the world | World News

  • “أسقاس أمغاز”…أمازيغ العالم يحتفلون بالسنة الجديدة 2974

    “أسقاس أمغاز”…أمازيغ العالم يحتفلون بالسنة الجديدة 2974

    “أسقاس أمغاز”…أمازيغ العالم يحتفلون بالسنة الجديدة 2974

    "أسقاس أمغاز"...أمازيغ العالم يحتفلون بالسنة الجديدة 2974

     يحتفل أمازيغ العالم بشكل عام وشمال أفريقيا بشكل خاص في ثاني أسبوع من هذا الشهر بـ”يناير”، الجمعة 12 يناير/كانون الثاني في الجزائر و14 من نفس الشهر بالمغرب. وهو رأس السنة الأمازيغية الجديدة 2974. ويعتبر هذا العيد إرثا تاريخيا وثقافيا هاما بالنسبة للأمازيغ الذين يبذلون جهودا وتضحيات كبيرة للحفاظ على هويتهم وثقافتهم الأصلية في ظل العولمة وتصادم الثقافات فضلا عن محاولات بعض الأنظمة السياسية طمس هذه الهوية المتجذرة.

    نشرت في:

    7 دقائق

    المشهد لم يتغير منذ مئات السنين. كل ليلة مقبلة على عيد رأس السنة الأمازيغية الجديدة، تحضر العائلات الأمازيغية طبق الكسكس بلحم الدجاج متوج بخضروات جافة.

    يتجمع أفراد العائلة حول هذا الطبق ويرددون أغاني مرحبة بقدوم العام الجديد، داعين أن يعود بالخير على الجميع وعلى المزارعين بشكل خاص وأن تتهاطل الأمطار بغزارة، لكي تسقي الأراضي التي تعد أحد مصادر الرزق للأمازيغ الذين تسكن غالبيتهم في مناطق جبلية. 

    هذه السنة أيضا، يحتفل الأمازيغ (الرجال الأحرار) الجمعة 12 يناير/كانون الثاني في العديد من دول العالم بالسنة الجديدة 2974 والتي يطلق عليها تسمية “يناير”. كلمة (يناير) تعني باللغة الأمازيغية “إخف أوسغاس” وهو أول شهر في التقويم الفلاحي عند الأمازيغ. ويعتبر يناير إرثا تاريخيا بالنسبة للأمازيغ.

    وعلى مر السنين صارت له طقوس خاصة يحتفل بها لغاية اليوم، إذ تلتقي العائلات وتتبادل الزيارات وتتجمع حول مائدة من أطباق تقليدية يجتمع حولها كل الحاضرين فيما توضع معالق خصيصا للغائبين لكي لا ينساهم أحد رغم بعدهم.

    من الأزمة البربرية في 1949 إلى الاعتراف باللغة الأمازيغية

    الجزائر وعلى غرار دول شمال أفريقيا أخرى، مثل المغرب وتونس وليبيا وبعض دول الساحل كمالي والنيجر وموريتانيا وبوركينا فاسو وصولا إلى الصحراء سواء في مصر وجزر الكناري بإسبانيا، تحتفل هي الأخرى برأس السنة الأمازيغية بعدما اعترفت دستوريا في 2016 بأن اللغة الأمازيغية لغة رسمية بجانب اللغة العربية.

    اقرأ أيضاإحياء الهوية الأمازيغية.. عمل دؤوب للجمعيات والناشطين الأمازيغ في فرنسا

    ولم يأت هذا الاعتراف بسهولة بل جاء نتيجة تضحيات جسيمة قدمها أمازيغ البلاد وعلى رأسهم القبائل الذين لم يكفوا منذ ما سمي بـ”الأزمة البربرية” التي نشبت في 1949 بالمطالبة بحقوقهم والاعتراف بهويتهم وثقافتهم ولغتهم، خاصة أن الأمازيغ يشكلون السكان الأوائل الذين عمروا منطقة شمال أفريقيا، وفق المفكر ابن خلدون في كتابه “المقدمة”.

    وفي حوار هاتفي مع فرانس24، أكد الطاهر مترف، وهو رئيس الجمعية الثقافية الأمازيغية لمدينة مونبولييه (جنوب شرق فرنسا)، أن أمازيغ العالم وبشكل أخص أمازيغ الجزائر والمغرب، ناضلوا وقدموا تضحيات كبيرة لكي تعترف حكوماتهم ودولهم بهويتهم وثقافتهم ولغتهم الأصلية.

    اقرأ أيضاالجزائر: منزل قديم يتحول إلى متحف يعرف بالثقافة الأمازيغية

    وقال: “في الجزائر، لا يمكن نسيان الاحتجاجات والمظاهرات التي نظمت في أبريل/نيسان 1980 في مدينة تيزى وزو (عاصمة القبائل) ومدن أخرى في منطقة القبائل حيث خرج الطلبة والشبان من أعمار مختلفة إلى الشارع للقول لسنا عرب بل أمازيغ وطالبوا بتعليم اللغة الأمازيغية في المدارس والجامعات. لكن نظام الرئيس الشاذلي بن جديد آنذاك قابلهم بالرصاص وقام بفض الاحتجاجات بالقوة مسببا ما يقارب 200 قتيل”.

    وبالرغم من أن الحصيلة النهائية والحقيقية غير معروفة لغاية الآن، إلا أن أعمال القمع والقتل التي قامت بها قوات خاصة من الجيش الجزائري تحدث عنها المغني الثائر معطوب لوناس في أغنية تحمل عنوان “ليحزن سكان واد عيسي” وهو مكان تواجد جامعة تيزي وزو التي كانت من بين المنظمين لهذه الاحتجاجات.

    الجزائر، من قمع الأمازيغ إلى الاعتراف بهويتهم

    ويقول معطوب لوناس الذي قتل بـ78 طلقة رصاص من قبل مجهولين في 1998 في أغنيته “ليحزن وادي عيسي عندما بدأ القتل ووصل العسكر ليلا… جميع سكان القرى سارعوا إلى تيزي وزو للدفاع عن الهوية. هذا ليس بغباء، نحن نريد الحرية قبل أن يحصرونا في الزاوية”.

    اقرأ أيضاالمغرب.. مناقشة رسالة ماجيستر باللغة الأمازيغية

    نالت هذه الأغنية إعجابا كبيرا في الجزائر وخارجها وفتحت العيون للكثير أمام حقيقة قام النظام وعلى رأسه الرئيس هواري بومدين ثم رؤساء أخرون مثل بن بلة بكتمها، ألا وهي أن الجزائر مثل باقي دول شمال أفريقيا أمازيغية الهوية والأصل وأن سكانها هم أصحاب الأرض.

    في 2001، خرج سكان منطقة القبائل في “ربيع أسود” إلى الشارع  من جديد لتنظيم مسيرة من مدينة تيزي وزو إلى الجزائر العاصمة للمطالبة بالاعتراف بهويتهم وحقوقهم. فيما قرر أكثر من مليون شخص المشي على الأقدام طيلة مسافة قدرها مائة كيلومتر. لكن عند وصولهم إلى مدخل العاصمة الجزائرية، استقبلوا من قبل مجهولين مدججين بأسلحة بيضاء وتعرضوا إلى هجمات غير مسبوقة، فيما تدخلت أيضا قوات الأمن مستخدمة الرصاص الحي، ما أدى إلى سقوط 121 شخصا وجرح المئات. 

    الاعتراف بالأمازيغية كهوية ولغة

    وخلفت هذه الانتكاسة أزمة سياسية عميقة وشرخا كبيرا بداخل المجتمع الجزائري. فيما حاول نظام بوتفليقة آنذاك ورئيس حكومته أحمد أويحي الذي يعد أمازيغي الأصل هو أيضا تدارك الوضع وتهدئته والشروع في الاعتراف بشكل تدريجي بهوية الجزائر الأمازيغية وباللغة الأمازيغية.

    وفي 2016، تم الاعتراف باللغة الأمازيغية لغة رسمية ووطنية بجانب العربية وبدأ تدريسها في المدارس والجامعات وتدوين جميع أسماء مؤسسات الدولة بهذه اللغة بجانب العربية والفرنسية. وهو الشأن نفسه في المغرب الذي اعترف هو الآخر بالأمازيغية كلغة رسمية في 2011 بعد العربية. ويبلغ عدد سكان الأمازيغ حوالي 100 مليون شخص لكن لا توجد إحصائيات دقيقة.

    وفرضت في الجزائر سياسة التعريب في السبعينيات ما اعتبر محاولة لطمس لهوية الأمازيغية للجزائريين ولمحو اللغة الفرنسية التي تعد إرث الحرب التحريرية من جهة أخرى. ويرى البعض أن النظام وقتها قام أيضا بمغازلة الإسلاميين لمحاربة الحركة الأمازيغية التي كانت ترفع شعارات لا تقبلها السلطة، من بينها المطالبة بالديمقراطية وبحرية التعبير وإنهاء الفساد والسماح لكل شخص العيش وفق ثقافته وحريته الدينية.

    اقرأ أيضاالفنان الجزائري لونيس آيت منقلات.. أيقونة الغناء الأمازيغي

    لكن مع ظهور مواقع التواصل الاجتماعي واهتمام الإعلام الدولي بالقضية الأمازيغية، وبفضل الفنانين الأمازيغ الذين سوقوا عبر أغانيهم محتوى هذه الثقافة مثل المغني إدير ومعطوب لوناس وآيت منغلات وفرقة تيناروان من أمازيغ الطوارق ورويشة والدمسيري من المغرب، وصلت الثقافة الأمازيغية إلى جميع أنحاء العالم. فيما قام المغتربون الأمازيغ الذين يعيشون في كندا والولايات المتحدة وبريطانيا وأستراليا وفي الدول الأوروبية بتسويق هذه الثقافة عبر تنظيم فعاليات ثقافية وفنية عديدة ليكتشفها باقي العالم. 

    في فرنسا، إضافة إلى الاحتفالات التي تنظمها الجمعيات الثقافية العديدة، تشهد العاصمة باريس السبت حفلا غنائيا كبيرا بقاعة “زنيث” يحييه الفنان الشاب المشهور محمد علاوة. أما في الجزائر، فيسعد المطرب المعروف لونيس آيت منغلات محبيه الأمازيغ وغيرهم بأغانيه الملتزمة والدافئة في القاعة البيضاوية. للجميع  نقول: “أسقاس أمغاز”.

     

    فرانس24

    المصدر

    أخبار

    “أسقاس أمغاز”…أمازيغ العالم يحتفلون بالسنة الجديدة 2974